/ 3

ادعیۀ ماه رجب: دعای مسجد صعصعة بن صوحان (اللهم یا ذاالمنن السابغة)

1
  • دعاي مسجد صعصعةبن‌صوحان

  • بِسمِ اللَهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيم

  • اللٰهُمَّ يا ذا المِنَنِ السّابِغَةِ

  • پروردگارا، ای صاحب نعمت‌های سرشار

  • و الآلاٰءِ الوازِعَة

  • و ای مالِکِ عنایات گسترده

  • و الرَّحمَةِ الواسِعَةِ

  • و ای دارای رحمت بی‌پایان

  • و القُدرَةِ الجامِعَة

  • و ای صاحب قدرت فراگیر

  • و النِّعَمِ الجَسيمَةِ

  • و ای مالِکِ نعمت‌های بزرگ

  • و المَواهِبِ العَظيمَةِ

  • و ای دارای موهبت‌های عظیم

  • و الأيادِى الجَميلَةِ

  • و ای صاحب احسان‌های زیبا

  • و العَطايا الجَزيلَة

  • و مالِکِ عطاهای بسیار!

  • يا مَن لاينعَتُ بِتَمثيلٍ

  • ای آنکه به مثالی توصیف نگردد

  • و لا يمَثَّلُ بِنَظيرٍ

  • و به مانندی شبیه نشود

  • و لا يغلَبُ بِظَهير

  • و با یاریِ هیچ قدرتی مغلوب نگردد

  • يا مَن خَلَقَ فَرَزَقَ

  • و ای کسی که آفرید و روزی داد

  • و ألهَمَ فَأنطَقَ

  • و الهام بخشید و گویا ساخت

  • و ابتَدَعَ فَشَرَع

  • و به‌وجود آورد و آغاز نمود

  • و عَلا فارتَفَعَ

  • بالا رفت و رفعت یافت

  • و قَدَّرَ فَأحسَنَ

  • عالَم را تقدیر نمود و نیکو اندازه داد

  • و صَوَّرَ فَأتقَن

  • صورت بخشید و استوار ساخت

  • و احتَجَّ فَأبلَغَ

  • حجّت آورد و ابلاغ نمود

  • و أنعَمَ فَأسبَغَ

  • نعمت بخشید و فراوان گردانْد

  • و أعطىٰ فَأجزَلَ

  • عطا فرمود و فزونی بخشید

  • و مَنَحَ فَأفضَل

ادعیۀ ماه رجب: دعای مسجد صعصعة بن صوحان (اللهم یا ذاالمنن السابغة)

2
  • مرحمت فرمود و تفضّل نمود

  • يا مَن سَما فِى العِزِّ فَفاتَ نَواظِرَ الأبصار

  • ای آنکه در عزّت بالا رفت پس از دیدگان بینای دل‌ها عبور نمود

  • و دَنا فِى اللُّطفِ فَجازَ هَواجِسَ الأفكار

  • و آن‌چنان در لطافت نزدیک شد که از خطوراتِ اندیشه‌ها نیز گذشت

  • يا مَن تَوَحَّدَ بِالمُلك فَلاٰ نِدَّ لَهُ فِى مَلَكوتِ سُلطانِه

  • ای آن‌که در فرمانروایی یگانه است؛ پس در قلمروِ سلطنتش شریکی ندارد

  • و تَفَرَّدَ بِالآلاٰءِ و الكبرياءِ فَلا ضِدَّ لَهُ فى جَبَروتِ شَأنِه

  • و در نعمت‌بخشی و بلند‌منشی یکتاست، پس برای او در عظمتِ جایگاهش رقیبی نیست

  • يا مَن حارَت فِى كبرياءِ هَيبَتِهِ دَقائِقُ لَطائِفِ الأوهام

  • ای آن ‌که در شکوه هیبتش وهم‌های دقیق و لطیف نیز حیران گشته‌اند

  • و انحَسَرَت دونَ إدراك عَظَمَتِهِ خَطائِفُ أبصارِ الأنام

  • و دیدگان خلائق حتی از ادراکِ نیم‌نگاهی به عظمتش فرومانده‌اند

  • يا مَن عَنَتِ الوُجوهُ لِهَيبَتِهِ

  • ای آن‌ که رخسارها در برابر هیبتش به خواری افتاده

  • و خَضَعَتِ الرِّقابُ لِعَظَمَتِهِ

  • و گردن‌ها در برابر عظمتش خاضع شده

  • و وَجِلَتِ القُلوبُ مِن خيفَتِه

  • و دلها از ترس او هراسان گشته‌اند

  • أسألُك بِهَذِهِ المِدحَةِ الَّتِى لاتَنبَغى إلّا لَك

  • از تو درخواست می‌کنم به حقّ این ستایش که فقط شایستۀ توست

  • و بِما وَأيتَ بِهِ عَلىٰ نَفسِك لِداعيك مِنَ المُؤمِنين

  • و به حقّ وعده‌ای که به مؤمنانِ دعاکنندۀ به‌ درگاهت داده‌ای

  • و بِما ضَمِنتَ الإجابَةَ فيهِ عَلىٰ نَفسِك لِلدّاعين

  • و به حقّ اجابتی که برای دعاکنندگان ضمانت فرموده‌ای

  • يا أسمَعَ السّامِعينَ

  • ای شنواترین شنوایان

  • و أبصَرَ النّاظِرينَ

  • ای بیناترین بینایان

  • و أسرَعَ الحاسِبين

  • ای سریع‌ترین حسابرسان

  • يا ذا القوَّةِ المَتينَ

  • ای صاحب نیروی استوار

  • صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ خاتَمِ النَّبيينَ و عَلَىٰ أهلِ بَيتِه

  • بر محمّد، خاتم پیامبران و بر اهل‌بیتش درود فرست

  • و اقسِم لِى فِى شَهرِنا هٰذا خَيرَ ما قَسَمت

  • و در این ماه، بهترین چیزی را که قسمت کرده‌ای نصیب من فرما

  • و احتِم لى فى قَضائِك خَيرَ ما حَتَمت

  • و در قضای خود بهترین سرنوشت را برایم مقدّر ساز

  • و اختِم لِى بالسَّعادَةِ فيمَن خَتَمت

  • و عاقبت مرا به سعادت ختم فرما، در زمرۀ آنان که به سعادت ختم نمودی

  • و أحينى ما أحييتَنى مَوفوراً

  • و تا زمانی که مرا زنده‌ داشته‌ای، در وفور نعمت قرار ده

  • و أمِتنى مَسروراً و مَغفوراً

  • و مرا شادمان و آمرزیده بمیران

ادعیۀ ماه رجب: دعای مسجد صعصعة بن صوحان (اللهم یا ذاالمنن السابغة)

3
  • و تَوَلَّ أنتَ نَجاتِى مِن مُساءَلَةِ البَرزَخ

  • و نجاتِ مرا از سؤال و جواب برزخ، تو خود برعهده گیر

  • و ادرَأ عَنّى مُنكراً و نَكيراً

  • و منکر و نکیر را از من دور گردان

  • و أرِ عَينى مُبَشِّراً و بَشيراً

  • و فرشتگان مُبَشِّر و بَشیر (که مژده‌دهندگان سعادت‌اند) را به من بنمای

  • و اجعَل لِى إلىٰ رِضوانِك و جِنانِك مَصيراً

  • و راهی به‌سوی رضوان و بهشت‌هایت برایم قرار ده

  • و عَيشاً قَريراً و مُلكاً كبيراً

  • و زندگانی‌ای خوش و مُلکی عظیم نصیبم فرما

  • و صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ و آلِهِ كثيراً

  • و بر محمّد و آل او درودِ بسیار فرست.