پدیدآورگروه علمی
گروه قرآن و حدیث و دعا
تاریخ 1442/06/14
توضیحات
زیارت رجبیه (الحمد لله الذی اشهدنا مشهد اولیائه)
زيارت رجبيه
جناب ابوالقاسم حسينبنروح كه نايب خاصّ حضرت صاحبالامر عليه السلام است روايت كرده كه آن حضرت فرمود: در ماه رجب در هر زيارتگاهي از زيارتگاههاي شريف كه باشي به اين زيارت صاحبِ مزار را زيارت كن:
بِسمِ اللَهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيم
الحَمدُ لِلّٰهِ الَّذي أشهَدَنا مَشهَدَ أوليائِهِ في رَجَب
ستایش خدای را که توفیق حضور در زیارتگاه اولیائش را در ماه رجب به ما داد
و أوجَبَ عَلَينا مِن حَقِّهِم ما قَد وَجَب
و حقوقِ واجب آنان را بر ما لازم نمود
و صَلَّي اللٰهُ عَلَيٰ مُحَمَّدٍ المُنتَجَبِ و عَلَيٰ أوصيائِهِ الحُجُب
و درود خدا بر محمّدِ برگزیده، و اوصیای او که حاجبان و پاسبانان درگاه اویند
اللٰهُمَّ فَكما أشهَدتَنا مَشهَدَهُم فَأنجِز لَنا مَوعِدَهُم و أورِدنا مَورِدَهُم
پروردگارا، همچنان که ما را به حضور در زیارتگاهشان نائل ساختی، به وعدۀ آنان در حقّ ما وفا کن، و ما را به منزلگاهشان وراد ساز
غَيرَ مُحَلَّئينَ عَن وِردٍ في دارِ المُقامَةِ و الخُلد
بدون آنکه از هیچ آبشخواری در اقامتگاه و سرای ابدی رانده شویم
و السَّلامُ عَلَيكم إنّي قَد قَصَدتُكم و اعتَمَدتُكم بِمَسألَتي و حاجَتي
و سلام خدا بر شما باد، همانا من بهسوی شما روی آوردم و با خواسته و حاجتم آهنگِ شما نمودم
و هي فَكاك رَقَبَتي مِنَ النّارِ و المَقَرُّ مَعَكم في دارِ القَرارِ مَعَ شيعَتِكمُ الأبرار
حاجتم رهایی از آتش دوزخ، و مأویٰ گرفتن در کنار شما در منزلگاه آرامش و اطمینان، بههمراهِ پیروان نیکوی شماست
وَ السَّلامُ عَلَيكم بِما صَبَرتُم فَنِعمَ عُقبَي الدّار
و سلام خدا بر شما بهخاطر صبری که نمودید؛ پس چه نیکوعاقبتی است عاقبتِ این منزلگاه
أنا سائِلُكم و آمِلُكم فيما إلَيكمُ التَّفويضُ و عَلَيكمُ التَّعويض
من از شما میخواهم و به شما امیدوارم، در آنچه به شما واگذار شده، و جابهجاییاش برعهدۀ شماست
فَبِكم يجبَرُ المَهيضُ و يشفَي المَريضُ
چرا که فقط بهوسیلۀ شما استخوانشکسته التیام میپذیرد، و مریض شفا مییابد
وَ ما تَزدادُ الأرحامُ وَما تَغيض
و بهواسطۀ شما رَحِمها نطفه مىپذيرد و رشد مىدهد، و يا آن را از فاسد میگرداند
إنّي بِسِرِّكم مُؤمِنٌ و لِقَولِكم مُسَلِّمٌ و عَلَي اللٰهِ بِكم مُقسِم
من به حقیقت شما ایمان دارم، و تسلیم گفتار شما هستم، و خدا را به حُرمَت شما سوگند میدهم
في رَجعي بِحَوائِجي وَ قَضائِها و إمضائِها و إنجاحِها و إبراحِها و بِشُؤوني لَدَيكم وَصَلاحِها
که با برآورده شدن و امضای حاجاتم و به انجام رسیدن و برطرف شدنِ آنها و با اصلاح امور و احوالم نزد شما، بازگردم
وَ السَّلامُ عَلَيكم سَلامَ موَدِّعٍ و لَكم حَوائِجَهُ مودِع
و سلام بر شما، سلامِ وداعکنندهای که حاجاتش را به شما سپرده است
يسألُ اللٰهَ إلَيكمُ المَرجِعَ و سَعيهُ إلَيكم غَيرَ مُنقَطِع
و [وداع کنندهای که] از خدا میخواهد دوباره نزد شما بازگردد، و حرکتش برای وصال شما دائمی است
وَ أن يرجِعَني مِن حَضرَتِكم خَيرَ مَرجِعٍ إلَيٰ جَنابٍ مُمرِع
و اینکه خدا مرا از محضر شما به بهترین وجه بازگرداند، به کرانهای پُرخیر و باطراوت
وَ خَفضِ عَيشٍ موَسَّعٍ وَ دَعَةٍ و مَهَلٍ إلَيٰ حينِ الأجَل
و به زندگیِ بیدغدغه و وسیع و با آسایش و آرامش، تا هنگام رسیدن اجل
وَ خَيرِ مَصيرٍ و مَحَلٍّ في النَّعيمِ الأزَلِ وَ العَيشِ المُقتَبَل
و به بهترین سرانجام و منزلگاه در نعمت ازلی و جاودانه، و زندگانی دوباره و نو
وَ دَوامِ الأُكلِ و شُربِ الرَّحيقِ و السَّلسَل
و خوردنیهای پایانناپذیر و شراب ناب و آب گوارا
وَ عَلٍّ و نَهَلٍ لا سَأمَ مِنهُ و لا مَلَل
که جرعهجرعه و پیاپِی نوشیدن و سیرابشدنی که هیچ ناگواری و ملال در آن نباشد
وَ رَحمَةُ اللٰهِ و بَرَكاتُهُ و تَحياتُهُ عَلَيكم حَتَّي العَودِ إلَيٰ حَضرَتِكم
و رحمت خدا و برکات و تحیات او بر شما باد، تا زمان بازگشت مجدّد به محضر شما
وَ الفَوزِ في كرَّتِكم و الحَشرِ في زُمرَتِكم
و نائل گشتن در رجعت شما، و محشور شدن در زمرۀ شما
وَ رَحمَةُ اللٰهِ و بَرَكاتُهُ عَلَيكم و صَلَواتُهُ و تَحياتُهُ و هوَ حَسبُنا و نِعمَ الوَكيل.
و رحمت خدا و برکات و درودها و تحیّاتش بر شما باد، و او ما را بس است و چه خوب عهدهدار و وکیلی است!