13

متن کامل مناجاة الذاكرين

به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

350
مشاهده متن

پدیدآورگروه علمی

گروه قرآن و حدیث و دعا

مجموعهمناجات خمس عشره

سریال13

/3
پی دی اف پی دی اف موبایل ورد صوت

متن کامل مناجاة الذاكرين - به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

1
  •  

  • هو السمیع المجیب

  •  

  • متن کامل مناجاة الذاكرين

  • به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

  •  

  • مناجات ذاکرین – مناجات سیزدهم از مناجات خمس عشره

  •  

  • روایت شده از 

  • حضرت امام علی بن الحسین زین العابدین (علیه السلام)

  •  

  •  

متن کامل مناجاة الذاكرين - به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

2
  •  

  • بِسْمِ اللَهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

  • إِلَهِي لَوْ لا الْوَاجِبُ مِنْ قَبُولِ أَمْرِكَ

  • معبودم اگر پذیرش فرمانت بر من واجب نبود

  • لَنَزَّهْتُكَ مِنْ ذِكْرِي إِيَّاكَ

  • هر آینه پاک نگاه می‌داشتمت از اینکه ذکر تو گویم

  • عَلَى أَنَّ ذِكْرِي لَكَ بِقَدْرِي لا بِقَدْرِكَ

  • چه ذکر من از تو به‌اندازه کاستی من است نه برازنده کمال تو

  • وَمَا عَسَى أَنْ يَبْلُغَ مِقْدَارِي حَتَّى أُجْعَلَ مَحَلًا لِتَقْدِيسِكَ

  • شأن و اندازه من چقدر می‌تواند بالا رود تا ظرف تقدیس تو قرار گیرم

  • وَمِنْ أَعْظَمِ النِّعَمِ عَلَيْنَا جَرَيَانُ ذِكْرِكَ عَلَى أَلْسِنَتِنَا

  • از بزرگ‌ترین نعمت‌ها بر ما جاری شدن ذکر تو بر زبان ماست

  • وَإِذْنُكَ لَنَا بِدُعَائِكَ وَتَنْزِيهِكَ وَتَسْبِيحِكَ

  • و اجازه‌ات به ماست که تو را بخوانیم و تنزیه و تسبیح کنیم

  • إِلَهِي فَأَلْهِمْنَا ذِكْرَكَ فِي الْخَلاءِ وَالْمَلاءِ

  • خدایا پس ذکرت را به ما الهام کن در نهان و آشکار

  • وَاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ

  • و شب و روز

  • وَالْإعْلانِ وَالْإسْرَارِ

  • و پیدا و پنهان

  • وَفِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ

  • و در خوشی و ناخوشی

  • وَآنِسْنَا بِالذِّكْرِ الْخَفِيِّ

  • و ما را به ذکر پنهان مأنوس ساز

  • وَاسْتَعْمِلْنَا بِالْعَمَلِ الزَّكِيِّ

  • و به عمل پاکیزه 

  • وَالسَّعْيِ الْمَرْضِيِّ

  • و کوشش پسندیده بکار گیر

  • وَجَازِنَا بِالْمِيزَانِ الْوَفِيِّ

  • و به میزان کامل پاداشمان ده

  • إِلَهِي بِكَ هَامَتِ الْقُلُوبُ الْوَالِهَةُ

  • معبودم دل‌های عاشق شیفته تو هستند

  • وَعَلَى مَعْرِفَتِكَ جُمِعَتِ الْعُقُولُ الْمُتَبَايِنَةُ

  • و خردهای جدای از هم بر معرفتت گرد آمده‌اند

  • فَلا تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ إِلّا بِذِكْرَاكَ

  • بدین خاطر دل‌ها آرام نگیرند جز به یاد تو

  • وَلا تَسْكُنُ النُّفُوسُ إِلّا عِنْدَ رُؤْيَاكَ

  • و جان‌ها جز به هنگام مشاهده‌ات راحتی نیابند

  • أَنْتَ الْمُسَبَّحُ فِي كُلِّ مَكَانٍ

  • تو تنزیه‌شده‌ای در هرجا

  • وَالْمَعْبُودُ فِي كُلِّ زَمَانٍ

  • و تو را پرستیده‌اند در هر زمان

  • وَالْمَوْجُودُ فِي كُلِّ أَوَانٍ

  • و در هموارۀ روزگار بوده‌ای

  • وَالْمَدْعُوُّ بِكُلِّ لِسَانٍ

  • و به هر زبان خوانده شده‌ای

  • وَالْمُعَظَّمُ فِي كُلِّ جَنَانٍ

  • و در هر دلی بزرگداشت شده‌ای

  • وَأَسْتَغْفِرُكَ مِنْ كُلِّ لَذَّةٍ بِغَيْرِ ذِكْرِكَ

  • و از هر لذّتی به جز ذکر تو

  • وَمِنْ كُلِّ رَاحَةٍ بِغَيْرِ أُنْسِكَ

  • و از هر آسایشی جز همدمی با تو

  • وَمِنْ كُلِّ سُرُورٍ بِغَيْرِ قُرْبِكَ

  • و از هر شادمانی به غیر قرب تو

  • وَمِنْ كُلِّ شُغْلٍ بِغَيْرِ طَاعَتِكَ

  • و از هر شغلی جز طاعت تو پوزش می‌جویم

  • إِلَهِي أَنْتَ قُلْتَ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ:

  • خدایا تو گفتی و گفتارت حق است که:

  • ﴿يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾

متن کامل مناجاة الذاكرين - به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

3
  • »و صبح و شام او را با تسبیح گفتن [از هر عیب و نقصی] پاک و منزّه بدارید«

  • وَقُلْتَ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ:

  • و تو گفتی و گفتارت حق است:

  • ﴿فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ﴾

  • »[چنانچه خوش‌بختی دنیا و آخرت را می‌خواهید] مرا [به عنوان معبود حقیقی قلباً] مورد توجه قرار دهید تا [با پاداش ویژه‌ام] شما را مورد عنایت خاص خود قرار دهم«

  • فَأَمَرْتَنَا بِذِكْرِكَ

  • ما را به یاد کردنت فرمان دادی

  • وَوَعَدْتَنَا عَلَيْهِ أَنْ تَذْكُرَنَا تَشْرِيفًا لَنَا وَتَفْخِيمًا وَإِعْظَامًا

  • و وعده فرمودی که تو نیز از روی گرامی‌داشت و تمجید و بلندمرتبه شدن و بزرگ شدن ما را یاد کنی

  • وَهَا نَحْنُ ذَاكِرُوكَ كَمَا أَمَرْتَنَا

  • و وعده فرمودی که تو نیز از روی گرامی‌داشت و تمجید و بلندمرتبه شدن و بزرگ شدن ما را یاد کنی

  • فَأَنْجِزْ لَنَا مَا وَعَدْتَنَا

  • پس تو نیز به وعده‌ات وفا کن

  • يَا ذَاكِرَ الذَّاكِرِينَ

  • ای یادآور یادکنندگان 

  • وَيَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

  • و ای مهربان‌ترین مهربانان.