14

متن کامل مناجاة المعتصمين

به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

338
مشاهده متن

پدیدآورگروه علمی

گروه قرآن و حدیث و دعا

مجموعهمناجات خمس عشره

سریال14

/3
پی دی اف پی دی اف موبایل ورد صوت

متن کامل مناجاة المعتصمين - به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

1
  •  

  • هو السمیع المجیب

  •  

  • متن کامل مناجاة المعتصمين

  • به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

  •  

  • مناجات پناه جویان – مناجات چهاردهم از مناجات خمس عشره

  •  

  • روایت شده از 

  • حضرت امام علی بن الحسین زین العابدین (علیه السلام)

  •  

  •  

متن کامل مناجاة المعتصمين - به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

2
  •  

  • بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

  • اللَّهُمَّ يَا مَلاذَ اللائِذِينَ

  • خدایا ای پشتیبان پناه‌جویان

  • وَيَا مَعَاذَ الْعَائِذِينَ

  • و ای پناه پناهندگان

  • وَيَا مُنْجِيَ الْهَالِكِينَ

  • و ای رهایی بخش هلاک شدگان

  • وَيَا عَاصِمَ الْبَائِسِينَ

  • و ای نگهدار بینوایان

  • وَيَا رَاحِمَ الْمَسَاكِينِ

  • و ای مهرورز به مستمندان

  • وَيَا مُجِيبَ الْمُضْطَرِّينَ

  • و ای اجابت کننده درماندگان

  • وَيَا كَنْزَ الْمُفْتَقِرِينَ

  • و ای گنجینه تهیدستان

  • وَيَا جَابِرَ الْمُنْكَسِرِينَ

  • و ای جبران کننده شکست خوردگان

  • وَيَا مَأْوَى الْمُنْقَطِعِينَ

  • و ای جایگاه آوارگان

  • وَيَا نَاصِرَ الْمُسْتَضْعَفِينَ

  • و ای یاور ناتوان‌شمردگان

  • وَيَا مُجِيرَ الْخَائِفِينَ

  • و ای پناه‌دهنده ترسیدگان

  • وَيَا مُغِيثَ الْمَكْرُوبِينَ

  • و ای غمگسار غم‌زدگان

  • وَيَا حِصْنَ اللاجِينَ

  • و ای دژ پناهندگان

  • إِنْ لَمْ أَعُذْ بِعِزَّتِكَ فَبِمَنْ أَعُوذُ

  • گر به عزّتت پناه نیاورم پس به که پناه برم

  • وَإِنْ لَمْ أَلُذْ بِقُدْرَتِكَ فَبِمَنْ أَلُوذُ

  • و اگر به قدرتت پناهنده نشوم به که پناهنده شوم

  • وَقَدْ أَلْجَأَتْنِي الذُّنُوبُ إِلَى التَّشَبُّثِ بِأَذْيَالِ عَفْوِكَ

  • گناهان وادارم ساخته که به دامان گذشتت چنگ زنم

  • وَأَحْوَجَتْنِي الْخَطَايَا إِلَى اسْتِفْتَاحِ أَبْوَابِ صَفْحِكَ

  • و خطاها محتاجم کرده که از تو بخواهم درهای چشم‌پوشی‌ات را بر من بگشایی

  • وَدَعَتْنِي الْإِسَاءَةُ إِلَى الْإِنَاخَةِ بِفِنَاءِ عِزِّكَ

  • و بدی‌ها مرا فراخوانده تا به آستان عزّتت بار اندازم

  • وَحَمَلَتْنِي الْمَخَافَةُ مِنْ نِقْمَتِكَ عَلَى التَّمَسُّكِ بِعُرْوَةِ عَطْفِكَ

  • و هراس از انتقام وادارم کرده که به دستاویز مهرت چنگ زنم

  • وَمَا حَقُّ مَنِ اعْتَصَمَ بِحَبْلِكَ أَنْ يُخْذَلَ

  • کسی که به ریسمانت چنگ زده سزاوار نیست خوار گردد

  • وَلا يَلِيقُ بِمَنِ اسْتَجَارَ بِعِزِّكَ أَنْ يُسْلَمَ أَوْ يُهْمَلَ

  • و آن‌که به عزّتت پناهنده شده شایسته نیست رها گردد یا واگذاشته شود

  • إِلَهِي فَلا تُخْلِنَا مِنْ حِمَايَتِكَ

  • خدایا ما را از حمایتت محروم مکن

  • وَلا تُعْرِنَا مِنْ رِعَايَتِكَ

  • و از پوشش توجه و حمایتت برهنه مساز

  • وَذُدْنَا عَنْ مَوَارِدِ الْهَلَكَةِ

  • و از پرتگاه‌های هلاکت دورم کن

  • فَإِنَّا بِعَيْنِكَ وَفِي كَنَفِكَ وَلَكَ

  • زیرا ما در سایه توجه تو و در حمایت تو به سر می‌بریم و از توییم

  • أَسْأَلُكَ بِأَهْلِ خَاصَّتِكَ مِنْ مَلائِكَتِكَ وَالصَّالِحِينَ مِنْ بَرِيَّتِكَ

  •  از تو می‌خواهم به‌حق خاصان از فرشتگانت و شایستگان از بندگانت

  • أَنْ تَجْعَلَ عَلَيْنَا وَاقِيَةً تُنْجِينَا مِنَ الْهَلَكَاتِ

  • که برای ما سپری قرار دهی که ما را از هلاکت‌ها برهاند

  • وَتُجَنِّبُنَا مِنَ الْآفَاتِ

  • و از آفات برکنار دارد

  • وَتُكِنُّنَا مِنْ دَوَاهِي الْمُصِيبَاتِ

  • و از بلاهای سخت نگهداری کند

  • وَأَنْ تُنْزِلَ عَلَيْنَا مِنْ سَكِينَتِكَ

متن کامل مناجاة المعتصمين - به همراه ترجمه فارسی و فایل صوتی

3
  • و هم اینکه آرامش خود را بر ما نازل کنی

  • وَأَنْ تُغَشِّيَ وُجُوهَنَا بِأَنْوَارِ مَحَبَّتِكَ

  • و چهره‌های ما را به انوار محبتت پرفروغ گردانی

  • وَأَنْ تُؤْوِيَنَا إِلَى شَدِيدِ رُكْنِكَ

  • و ما را در پناهگاه استوارت پناه دهی

  • وَأَنْ تَحْوِيَنَا فِي أَكْنَافِ عِصْمَتِكَ

  • و در کناره‌های نگهداری خویش بگنجانی

  • بِرَأْفَتِكَ وَرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

  • به‌حق مهر و رحمتت ای مهربان‌ترین مهربانان.